Chapeau Echo-Golden Rose

20150700_GoldenRose_v.4.JPG
20150700_GoldenRose_v.3.JPG
20150700_GoldenRose_v.1.JPG
20150700_GoldenRose_v.2.JPG
20150700_GoldenRose_v.4.JPG
20150700_GoldenRose_v.3.JPG
20150700_GoldenRose_v.1.JPG
20150700_GoldenRose_v.2.JPG
sold out

Chapeau Echo-Golden Rose

150.00

Hand painted cotton fascinator base; blue veil from London; silk ribbon from New York; vintage rose pin from New Haven

Add To Cart

Shall I compare thee to a Summers day. A Summers day when the sun has not yet rose. A Summers day when the rose petals still have teardrops from last night. When the sun rises, the golden rose blossoms, today will be as pleasant as yesterday. "Golden rose" now belongs to Meixi Fu from Chengdu.

我可否将汝比作一个夏日;太阳尚未升起的夏日清晨,玫瑰花瓣尚有昨夜未干的泪痕。白日开始,金色玫瑰绽放,今日和昨日一样欢畅。“金色玫瑰”现属于成都的Meixi.